cherelita: (Default)
[personal profile] cherelita
Прочитав впервые (то ли в 15 то ли в 18 лет) "Сто лет одиночества" Маркеса, первое, что я сделала, это начала перечитывать книгу сначала, а второе - думать, где же мне найти что-то похожее. Искала много лет, перечитала кучу испаноязычных авторов, навеки влюбилась в Кортасара, но все это было другое. Так и жила, раз в несколько лет перечитывая самую знаменитую книгу Маркеса и пребывая в уверенности, что больше подобных книг на свете просто нет.

А на прошлой неделе, зайдя очередной раз в библиотеку в поисках чего-нибудь новенького, увидела на полке небольшую книгу израильского писателя Меира Шалева "Русский роман". Вообще, к стыду своему, я читала очень мало израильской литературы. Да и ту в переводе. Про Шалева я, естественно,
слышала, но ничего не читала, и подумала, ну все, пора. И взяла книгу.
И вот открыв ее поняла, я нашла то, что искала столько лет. Книгу,
похожую на "Сто лет одиночества", при этом ничуть не хуже.

Читаю опять же на русском. Перевод просто замечательный. Где-то глубоко внутри угрызения совести все же пытаются убедить меня, что читать
надо на языке оригинала, и именно с этой книгой я возможно так и поступлю, потом, когда дочитаю до конца.

Очень интересно, очень необычно, иногда смешно, гораздо чаще печально. История одного поселения, куча переплетающихся сюжетных линий, реальность и вымысел, люди, животные, растения, природа и над всем этим любовь, любовь и смерть, куда ж без них.

Читается нелегко, это правда, но я "Сто лет одиночества" тоже долго читала, хотя обычно книги глотаю. До конца осталось немного, страниц 30, и я уже жалею о том, что скоро книга закончится.

Profile

cherelita: (Default)
Теннисный мячик небес

July 2011

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
2425262728 2930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 06:41 am
Powered by Dreamwidth Studios